L'ordre des 'mots' en latin

Aller au contenu | Aller au menu | Aller à la recherche

mercredi 26 mai 2010

L'ordre des 'mots' en latin: 16 - Les 'prières juridiques' britanniques du II-IVe siècle - 4: La structure de la proposition principale


Pour lancer un sort, le dessin pouvait accompagner les mots.


Personnage féminin enchaîné, dans un bol trouvé à Nippur (Mésopotamie) (IV-VIIe ap. J.C., in Gager J.G.(ed.) Curse tablets and binding spells from the ancient world, Oxford UP, 1992, p. 228).

***************************
Post-scriptum qui n'a rien à voir
Une excellente amie m'a rapporté hier cette magnifique création (morpho-)lexicale d'un enfant de dernière classe de maternelle: ayant construit une tour, celle-ci est détruite par un de ces camarades; se tournant vers lui, il lui intime l'ordre:
tu vas me la retruire...
****************************

Lire la suite...

lundi 24 mai 2010

L'ordre des 'mots' en latin: 15 - Les 'prières juridiques' britanniques du II-IVe siècle - 3: La position du thème à l'accusatif


Dans son brillant article de 1992 sur le latin des tablettes de Bath, J.N. Adams a souligné que le thème (object) à l'accusatif était toujours en position post-verbale dans la proposition principale. L'examen des autres tablettes confirme sans réserve cette remarque.


Une partie de la tablette Uley55 sur laquelle on distingue (très vaguement!) des lettres en cursives anciennes.

Lire la suite...

L'ordre des 'mots' en latin: 14 - Les 'prières juridiques' britanniques du II-IVe siècle - 2: La position de l'agent au nominatif


Dans ce second billet, nous analysons la position et la valeur discursive des agents au nominatif dans les 'prières judiciaires' romaines trouvées en Grande-Bretagne.


Le beau Mercure du temple d'Uley

Lire la suite...

samedi 22 mai 2010

L'ordre des 'mots' en latin: 13 - Les 'prières juridiques' britanniques du II-IVe siècle - 1: La position du destinataire/allocutaire au datif


Comme l'écrivait le grand latiniste J.N. Adams en 1992, les découvertes faites ces trois dernières décennies en Grande-Bretagne renouvellent de ce que nous savons du latin non littéraire.
A la charnière du Ier et du IIe siècle, les tablettes en bois de Vindolanda offrent un extraordinaire aperçu de la correspondance publique et privée d'un petit poste militaire sur le mur d'Hadrien, à la frontière entre l'Angletererre et l'Ecosse. Nous espérons en reparler bientôt.
Bien plus au sud, dans les thermes de la ville de Bath et dans le temple d'Uley notamment, près de 200 'prières juridiques' ('judicial prayers'), plus connues sous le nom de tablettes d'exécration (defixiones tabellæ), gravées sur de fines feuilles de plomb, ont été exhumées et surtout déchiffrées. Mais seules une petite quarantaine comportent des énoncés suffisemment complets pour permettre une étude syntaxique.
Ce billet, qui concerne la position du datif du destinataire dans la proposition principale, et les suivants, vont proposer une analyse détaillée de l'ordre des mots dans ces textes quelquefois difficiles.


Copie du texte de la tablette Uley 72 en ancienne cursive. Elle est datée paléographiquement entre 150 et 275 ap. J.C.

Lire la suite...

samedi 8 mai 2010

L'ordre des 'mots' en latin: 12 - 500 ans avant César, le latin archaïque...

Beaucoup de linguistes renvoient à un lointain passé, relativement au latin classique, l'ordre
S(ujet) O(bject ) V(erbe).
C'est pourquoi il est important d'analyser en détail les tout premiers énoncés complets du latin archaïque...


La pierre de Satricanus (Fin du VIe - début du Ve siècle av. J.C. ).

Lire la suite...

mardi 27 avril 2010

L'ordre des 'mots' en GAULOIS: La-tin, gau-lois ! même com-bat ! (peut-être)

Dans ma bibliothèque personnelle, il y a des livres plus importants que d'autres. C'est le cas de (la deuxième édition de) La langue gauloise de Pierre-Yves Lambert [1].
J'ai offert jadis mon exemplaire de la première édition à un thésard peu fortuné qui me disait l'avoir dévoré à la bibliothèque...Tout est dit....


L'inscription gauloise d'Alise-Sainte-Reine (L-13 in Lambert 2003 p. 100)

Notes

[1] Editions Errances, Paris, 2003.

Lire la suite...

lundi 26 avril 2010

L'ordre des 'mots' en latin: 11 - La 'pole position' du hittite préfigure celle du latin

Le latin, en tant que langue indo-européenne, partage certains traits linguistiques avec le hittite. Nous avons déjà suivi dans un billet précédent la lente transformation des structures corrélatives bien attestées en hittite en véritables relatives, de facture 'moderne', en latin.
Dans ce billet, nous illustrerons brièvement la présence d'une position marquée rhématique devant la phrase nucléaire en hittite.





Les bronzes animaliers hittites du musée d'Ankara... Un choc dont je me souviens encore 35 ans après...

Lire la suite...

dimanche 25 avril 2010

L'ordre des 'mots' en latin: 10 - le vocatif et la 'pole position'

«Mais c'étaient les temps où, pour oublier un monde mauvais, les grammairiens s'amusaient d'abstruses questions. On me dit qu'à cette époque, pendant quinze jours et quinze nuits, les rhétheurs Gabundus et Terentius disputèrent sur le vocatif de ego, et pour finir en vinrent aux armes.»

Umberto Eco, Le Nom de la Rose, 1982 (traduction Jean-Noël Schifano, Grasset-Fasquelle, Le Livre de Poche, p. 392).




Lire la suite...

samedi 24 avril 2010

L'ordre des 'mots' en latin: 9 - La 'pole position' - 2


Où l'on démontre diachroniquement l'existence d'une position marquée devant la phrase nucléaire...


Oui, ne t'affole pas, tu es bien en 'pole position'...

Lire la suite...

lundi 19 avril 2010

L'ordre des 'mots' en latin: 8 - La 'pole position' - 1



LAESTHIUS VIVAT IN DEO
J'interprète: Laesthius, qu'il vive en Dieu, avec le nom propre en position rhématique devant la phrase nucléaire. in Deo ('en Dieu') peut être en position marquée post-verbale, derrière le verbe vivere ('vivre') au subjonctif, ou en position finale marquée si le verbe est en tête de la phrase nucléaire.
Billoret, AE 1968, p. 376, 00312 Dieulouard / Scarponna: graffite gravé à la pointe sèche sur une coupe à engobe rouge de qualité médiocre flanqué du chrisme constantinien avec alpha et omega. Illustration reproduite de Alain Simmer L'origine de la frontière linguistique en Lorraine, Ed. Fensch-Vallée, 1998, p. 34.

Lire la suite...

jeudi 15 avril 2010

L'ordre des 'mots' en latin: 7 - Etude de cas

Le plaisir du linguiste est d'associer études minutieuses d'exemples et vastes généralisations. Je vais donc me faire plaisir...



César recevant la reddition de Vercingétorix à Alésia...J'adore ce style pompier... celui des illustrations des livres d'histoire de ma jeunesse...

Lire la suite...

mercredi 14 avril 2010

L'ordre des 'mots' en latin: 6 - Pot - (j'espère pas trop) pourri...

Je ne résiste pas au plaisir de citer Lancelot, grand grammairien du XVIIe siècle [1] «L’hyperbate est le meslange & la confusion qui se trouvent dans l’ordre des mots & dans le discours, qui devroit estre commun à toutes les langues, selon l’idée naturelle que nous avons de la construction. Mais les Romains ont tellement affecté le discours figuré, qu’ils ne parlent presque jamais autrement, & Horace est celuy qui s’y est rendu le plus obscur.»

A propos d'hyperbate, Rubio écrivait ceci:[2]
«Parece evidente que no podría hablarse de hipérbaton, de desplazamiento de una palabra, de la imperativa ordenación que corresponde a las palabras sin tener en mente un orden básico y previo como punto de referencia y contraste para las desviaciones que se mencionan».
Ce que dit Rubio paraît presque évident...Quoique...


Une tessera spintria. (je sais, mais vous illustrez ça comment, vous, une hyperbate? J'ai même choisi la plus 'soft'...)

Notes

[1] Oui, celui de la Grammaire de Port-Royal; d'après Bernard Colombat, Les figures de construction dans la syntaxe latine: 1500-1780, Peeters, 1993, p. 281.

[2] Rubio, L., Introducción a la sintaxis estructural del latín, Ariel, Barcelona,1982 p. 194.

Lire la suite...

mardi 13 avril 2010

L'ordre des 'mots' en latin: 5 - Quintilien l'avait déjà dit...


Pour ce qui touche à l'ordre des mots, les Romains avaient peu de chances de devenir de grands linguistes. Leur bilinguisme était largement limité au latin et au grec, langues soeurs, très proches sur ce plan comme sur tant d'autres. Et même s'ils les avaient connues, les langues celtes, telles que le gaulois, ou les langues germaniques, également indo-européennes, n'auraient guère pu jouer le rôle de révélateur. Seules les langues sémitiques, ou encore l'égyptien, auraient pu leur faire mesurer que l'ordre des mots latin et grec n'était pas un universel.
Est-ce à dire qu'il n'y a rien à tirer des quelques écrits de l'époque sur la structure de la phrase latine? Je ne le crois pas, si l'on s'applique à une lecture dégagée de nos préoccupations modernes, pour écouter réellement ce que ces textes ont à nous dire...[1]


Les lettrés de Pompéi, 1900 ans avant l'entrée de Marguerite Yourcenar sous la Coupole...(non, la dame ne tient pas sa trousse à maquillage !)

Notes

[1] Je n'approuve pas le ton employé par François Charpin (Pour une linguistique de la performance, Langages, n° 50, 1978, pp. 27-31): «Ayant...à étudier l'ordre des mots, les Anciens n'examinent pas si certains rangements sont syntaxiquement impossibles; ils se contentent de vérifier si sont respectés les prétendus principes d'une chronologie naturelle, d'une hiérarchie préétablie entre les notions, la préséance du nom sur le verbe..le tout étant mêlé à des considérations sur l'euphonie des textes. (p. 28)

Lire la suite...

dimanche 11 avril 2010

L'ordre des 'mots' en latin: 4 - Les graffiti des vigiles du Trastavere


En 1866, les fouilles de l'excubitorium (salle de garde) des vigiles de la septième cohorte dans le quartier du Trastevere à Rome a révélé une centaines de graffiti datant de février 215 à mars 245 AD. Parmi ceux-ci, une vingtaine sont des énoncés complets mentionnant le mois de service effectué par un vigile qui donne souvent son nom ou celle de son unité, la date, des remerciements et voeux etc.
Faire de telles périodes se disait facere sebaciara. D'après la définition du Grand Gaffiot, les sebaciara étaient les rondes de nuit que faisaient à Rome, torches à la main, des escouades de vigiles. Ce site donne une foule de détails passionnants.


Relevé d'un graffite du site dans une tablette (tabula) ornée de queues d'arondes (ansata cf. français anse). On lit:
(238) (centuria) Maxim. Vetti F|lorentini | sebaciaria | feci mense || Iunio. gratas ag|a Genio escubitori et c[[e]]omanipulis suis in perpetuo.
'Centurie Maxim. Vetti Florentini: j'ai effectué mes sabaciaria au mois de juin; que grâce soit rendue au Génie de l'excubitorium et aux camarades du manipule pour toujours'.

Lire la suite...

L'ordre des 'mots' en latin: 3 - Ne pas rester dans les choux....


Au fait, l'analyse du billet précédent, elle est de qui?
Ben... de moi...
Pas tout, évidemment. Dans ce (fragment) de tableau, Vasarely n'a pas inventé la notion de cube, d'ombre ou de couleur. Mais la qualité de l'agencement est de lui seul...



PS: Je ne suis PAS le Vasarely de l'ordre des mots en latin ! Mais illustrer des choux...

Lire la suite...

samedi 10 avril 2010

L'ordre des 'mots' en latin: 2 - Un test: la première phrase du De Bello Gallico de César


La linguistique sans les exemples, c'est comme Playboy sans les photos...

Voici donc, sans attendre, une (première) analyse de la première phrase du De Bello Gallico (La Guerre des Gaules) de Jules César.



Vous avez échappé à une photo de Playboy... Déçus ?

Lire la suite...

L'ordre des 'mots' en latin: 1 - c'est parti....


Je sais, c'est stupide. Sujet nul, aucun intérêt...Ne concerne pas le réchauffement climatique ni la pauvreté galopante en France...Et dans un blog, en plus...
Désolé, c'est juste ma façon de m'obliger à mettre mes idées au clair, petit bout par petit bout ... Et si personne ne lit ce blog, la belle affaire...
Quand on est au soir d'une modeste carrière de linguiste, et qu'on se trouve avec un peu de temps, il est plaisant de se colleter avec des problèmes encore en suspens...Plus de pression, plus d'enjeu, juste le plaisir de faire travailler ses neurones...



Profil qu'on croit celui de Brutus, assassin, (et fils) de César, dessiné par Jean-Jacques Le Queu architecte (1757-1825?).

Sera-ce lisible ? Je ne sais pas trop. Comme en cours dans les premières années de licence (Deug pour les vieux), je vais éviter le jargon trop technique, ou définir rapidement ce qui est indispensable. J'aime cet aphorisme de je ne sais plus qui, cité par le grand joueur de bongo Richard Feynman (également prix Nobel de physique): La vigueur, plutôt que la rigueur...

Lire la suite...